Aprende estos idioms que los hablantes nativos usan todo el tiempo.
Como todos los idiomas, el inglés posee una gran variedad de idioms (¿Qué es un idiom y cómo usarlo?). De hecho, es difícil hablar o escribir en inglés sin usarlos.
Por eso es importante conocerlos, no sólo para sonar como un nativo sino para hablar con uno.
Para la vida cotidiana existe una variedad de ellos, acá te dejamos 21 que seguramente vas a poder poner en práctica en reuniones sociales o charlas con amigos.
21 idioms claves para hacer sociales
1.- Paint the town red
Significado: salir a divertirse.
Ejemplo: After passing our exams, we decided to paint the town red to celebrate.
2.- Be tickled pink
Significado: estar muy entusiasmado
Ejemplo: I was tickled pink to see my old friend again.
3.- I'll eat my hat
Significado: estar muy sorprendido
Ejemplo: I will eat my hat if you can eat 20 burgers in one hour.
4.- Grab a bite
Significado: picar algo / comer algo
Ejemplo: We would grab a bite on the way.
5.- Night Owl
Significado: una persona que prefiere estar despierta y activa por la noche
Ejemplo: I like to go to sleep early. I am not a night owl.
6.- Cut from the same cloth
Significado: Ser parecidos /as
Ejemplo: My son and I are cut from the same cloth.
7.- As mad as a hornet
Significado: estar muy enojado
Ejemplo: I'm so angry! I'm as mad as a hornet.
8.- Under the weather
Significado: no sentirse bien. Estar enfermo.
Ejemplo: She's (feeling) a little under the weather today, so she won't be joining us.
9.- Like a house on fire
Significado: sentirse o estar muy bien.
Ejemplo: Those two got along like a house on fire.
10.- As red as a cherry
Significado: sentir vergüenza
Ejemplo: Her cheeks were as red as cherry.
11.- Walk on eggshells
Significado: intentando no molestar a alguien
Ejemplo: I've been walking on eggshells around my boyfriend.
12.- Pull someone's leg
Significado: decirle a alguien algo que no es cierto como una forma de bromear con ellos
Ejemplo: I'm just kidding. I was just pulling your leg.
13.- One for the road
Significado: tomar un último trago antes de partir
Ejemplo: Let's have one for the road
14.- On cloud nine
Significado: sentirse o estar muy felíz
Ejemplo: When my mom bought me a computer, I was on cloud nine.
15.- Apple of one's eye
Significado: la persona amada
Ejemplo: Jessica is the apple of his eye.
16.- Out of the blue
Significado: algo que sucede sin previo aviso
Ejemplo: He got mad at me out of the blue.
17.- In a pickle
Significado: estar en problemas o en una situación difícil
Ejemplo: He is in a pickle after failing his mid-term exams.
18.- Souped up
Significado: modificar algo para mejorar su desempeño o poder
Ejemplo: He's a spend a fortune souping up his car.
19.- Go dutch
Significado: pagar cada uno lo suyo
Ejemplo: You don't have to pay for me, Let's go dutch!
20.- Dutch courage
Significado: tener valor luego de tomar unos tragos
Ejemplo: He was very shy and always needed some dutch courage to invite Sara to a date.
21.- Puppy love
Significado: amor de adolescentes.
Ejemplo: Oh, how cute. Look at those two: could this be puppy love?
Para poder recordarlos fácilmente, es conveniente que formes tus propias oraciones. Cuantas más mejor.
Comments