En inglés hay varias maneras de decir NO. Te mostramos 8 formas diferentes de decirlo sin decirlo. ¿Cómo decir NO en inglés?
Si has viajado o estás por hacerlo a algún país angloparlante, es posible que te digan o escuches decir “NO” de muchas maneras distintas.
Cada una de esas formas se utiliza en diferentes contextos y pueden ser más o menos formales dependiendo de quién, cómo y dónde se diga. Por ejemplo, en el trabajo puede que escuches “under no circumstances” y en la calle un simple “nope”.
¿Cómo decir NO en inglés sin decirlo?
Veamos las 8 formas diferentes de decirlo:
1.- Nope
Una manera muy informal de decir "No".
Veamos un ejemplo:
Want to come with us?
Nope, I’ve got (have got) homework.
¿Vienes con nosotros?
No, tengo tarea.
2 .- No way
Otra manera informal de decir no y se usa para negar algo de forma determinante y definitiva.
Veamos un ejemplo:
You want me to go with you to the disco?
No way! I hate dancing.
¿Quieres que vaya contigo a la discoteca?
¡De ninguna manera! Odio bailar.
3.- Out of the question
Al decir que algo está fuera de discusión (out of the question), se está enfatizando que es completamente imposible o inaceptable.
Veamos un ejemplo:
The class ends at 2, and leaving before then it’s out of the question
La clase termina a las 2 y salir antes está fuera de discusión.
4.- Under no circumstances or in no circumstances
Es más utilizado en el inglés británico.
Veamos un ejemplo:
Under no circumstances should Tom eat sweet today.
De ninguna manera Tomás va a comer dulces hoy.
5.- Not in a million years
Otra manera informal de decir "No".
Veamos un ejemplo:
Do you think Samantha will agree to go on a date with Jake?
Not in a million years!
Crees que Samantha aceptará ir a una cita con Jake?
¡Ni en un millón de años!
6.- Not likely
Puedes decir not likely como una forma enfática de decir "no", especialmente cuando alguien te pregunta si vas a hacer algo.
Veamos un ejemplo:
How about having a phone out here?
Not likely!
¿Qué tal tener un teléfono aquí?
¡No es posible!
7.- By no means
Otra expresión británica.
Veamos un ejemplo:
The schedule can by no means be modified.
El programa no puede ser modificado de ninguna manera.
8.- Not on your life
Si alguien dice 'Not on your life', está rechazando totalmente una sugerencia.
Veamos un ejemplo:
So you’re going to bring Karen, are you?
Not on your life!
Entonces vas a traer a Karen, verdad?
¡Ni en tus sueños!
Comments