¿Quién no sueña con hablar más de 1 o 2 idiomas? Además, ¿sabías que cuantos más idiomas hablas, más fácil resulta aprender uno nuevo?
A mucha gente le cuesta tomar la decisión de aprender un nuevo idioma porque piensa que no tienen 'la habilidad' o en otros casos piensan 'ya entiendo y me hago entender'.
(si necesitas algunos consejos que te ayudarán a elegir un curso de idiomas, te invitamos a leer nuestro artículo sobre ¿cómo elegir un curso de idiomas?, hacé clic aquí)
Cuando se trata de aprender un idioma con fluidez, la fonética, gramática y la sintáctica hacen la diferencia. Para un hispanohablante las lenguas del mismo origen, es decir, las romances o neolatinas al compartir muchas estructuras y léxico resultarían más fáciles de aprender.
¿Hay idiomas más fáciles de aprender que otros?
No nos engañemos, no existe el idioma fácil. Al compartir el mismo origen, nos resultarán más familiares (por ejemplo, el español y el italiano), lo que nos llevará a pensar que es fácil.
Ningún idioma es fácil de aprender pero tampoco imposible.
Antes de elegir cualquier idioma, hay que tener en cuenta la motivación. Es decir, el ¿por qué y para qué? También depende cómo se va a realizar el aprendizaje: ¿vas a hacerlo a través de un curso de idiomas o será por tu cuenta? Si la idea es hacerlo por tu cuenta, haciendo clic aquí podrás leer nuestro artículo sobre ¿Cómo aprender un idioma sin esfuerzo, todo el día?
Aprender idiomas, no importa la edad, es algo increíble. El poder comunicarse con otros sin dificultad, es una sensación inigualable, no te parece?
Así que vamos a encontrar tu próximo idioma.
Los idiomas más fáciles de aprender si hablas español o castellano.
1.- Italiano
¿No es una sorpresa, verdad? Hay una gran similitud léxica entre el italiano y el español.
En Argentina, dada la gran inmigración de italianos, la mezcla del español y el italiano, entre otros idiomas, dieron origen al lunfardo. Como resultado de esto, hoy en día se siguen usando palabras como: 'mina' (de femmina, que significa mujer), 'laburar' (de laboro, que significa trabajar), 'Fiaca' (de fiacca, que significa desgano) o 'Pibe' (de pivetto, que significa niño).
Veamos algunas palabras:
· De acuerdo – Va bene
· No comprendo - Non ho capito
· Buenos Días – Buongiorno
2.- Portugués
La similitud entre el español y el portugués es grande en términos de vocabulario. En portugués, como sucede con el español, las letras suenan casi siempre como se escribe y las reglas ortográficas son sencillas.
Es importante tener en cuenta qué variedad de portugués estudiar: el de Portugal o el de Brasil. En general, para los hispanohablantes, el acento de Brasil puede ser más fácil de entender porque su pronunciación es más clara.
Veamos algunas palabras:
· De acuerdo – Está bem
· No comprendo - Não compreendo
· Buenos Días – Bom dia
3.- Francés
Otra lengua romance. La pronunciación es un poco más difícil, debido a la gran cantidad de sonidos nasales y guturales. Al igual que con el portugués, el vocabulario derivado del latín resulta fácil para los hispanohablantes.
Además, es la segunda lengua más hablada en las relaciones internacionales, después del inglés.
Veamos algunas palabras:
· De acuerdo – D’accord
· No comprendo - Je ne comprends pas
· Buenos Días - Bonjour
4.- Rumano
Sí, aunque no lo creas el rumano es, al igual que el castellano, una lengua romance. A pesar de que adquirió muchas palabras de idiomas esclavos y húngaros, conserva gran parte de la estructura gramatical del latín.
Veamos algunas palabras:
· De acuerdo – De acord
· No comprendo - Nu înţeleg
· Buenos Días – Bună ziua
5.- Inglés
¡El inglés está en todas partes! Absolutamente en todas partes y en nuestro día a día, utilizamos muchos anglicismos: sale, chat, e-mail, delivery, por nombrar solo algunos.
Muchos lo consideran difícil de aprender, pero el español y el inglés tienen muchas similitudes. En realidad, tiene una sintaxis muy similar al español y una gran cantidad de su vocabulario se basa en palabras de raíz latina.
Veamos algunas palabras:
· Gracias por su ayuda – Thank you for your help
· No comprendo - I don't understand
· Buenos Días – Good morning
6.- Afrikáans
El afrikáans es conocido por ser una versión fácil del holandés. Tiene muchas palabras que son similares en la ortografía y el significado al inglés y el holandés. La fonética y la pronunciación entre el inglés y el afrikáans son parecidas.
Veamos algunas palabras:
· De acuerdo – stem saam
· No comprendo - ek verstaan nie
· Buenos Días – Goeie more
¡No hay más excusas!
Ya podés elegir tu próxima aventura.
Comentários